Л

Быстрая навигация:

Лайпанов Билал, Лайпанов Нюр-Магомет

Лайпанов Билал

(Наверх)

Родился 12 апреля 1955 года в поселке Кок-Сай республики Кыргызстан. Закончил Литературный институт им. Горького в Москве и специальный факультет ИСАА при МГУ. Был рабочим завода, корреспондентом газеты, преподавателем ВУЗа, директором издательства, редактором журнала. Стихи пишет с пятилетнего возраста. Первая книга вышла в 1981 году. Участник 8-го всесоюзного совещания молодых писателей в 1984 году. Стихи его получили высокую оценку. По рекомендации Совещания Лайпанова приняли в Союз Писателей СССР, а стихи вышли отдельными книгами в московких издательствах «Советский писатель» и «Молодая гвардия». В 1993-1998 годах увидело свет десятитомное Собрание Сочинений на карачаевском языке. В 1993-1996 годах вышли Сочинения в трех томах на русском языке. Лайпанов перевел на карачаевский язык «Гамлет» Шекспира и «Маленькие трагедии» Пушкина. В 1996 году Союз писателей России и Международное сообщество писательских союзов выдвинули Лайпанова на соискание Государственной премии России в области литературы. В 2006 году по инициативе Чингиза Айтматова, Карачаево-Черкесский Государственный Университет выдвинул Билала Лайпанова на соискание Нобелевской премии. Лайпанов – народный поэт КЧР, Почетный доктор КЧГУ, Почетный академик Международной Тюркской академии

(При наведении курсора на ссылку появится содержание тома.)

Kъазауат (завершенный роман)

Том 1

Том 2

Том 3

Том 4

Том 5

Том 6

Том 7

Том 8

Том 9

Том 10

Том 11

Том 12

Том 13

Том 14

Том 15

Том 16

Том 17

Том 18

Том 19

Том 20

Том 21

Том 22

Том 23

Том 24

Интервью журналу
“Kardeş kalemler” (на турецком)

Эки дуньяны арасында

Ёргеден ёрге

Менгир

Адамдан башха джангла

Билалны ана тили

Сюймекликликге харс

Сюймекликликге харс 2

Сайламала Ючтомлукъ. 1 том

Сайламала Ючтомлукъ. 2 том

Сайламала Ючтомлукъ. 3 том

Лайпанов
Нюр-Магомет

(Наверх)

Я, Лайпанов Нюр-Магомет Османович, родился и воспитывался в многодетной семье Лайпанова Османа Тохтамышевича и Лайпановой (Казиевой) Зои Азретовны. В семье я шестой ребенок, всех же детей 9 человек. Из них сегодня живы пятеро. Отец- участник ВОВ, награжден медалью «За отвагу», «За оборону Кавказа», «За Победу над Германией», в 1964 г. орденом «Трудового Красного Знамени». По профессии был ветврачом-зоотехником, с 1957-68 гг. – заведующий животноводческих ферм Конезавода №168, один из тех орденоносцев, которые восстанавливали Малокарачаевский район после возвращения карачаевского народа из депортации. Он умер молодым в 42 года в результате обострения фронтовых ранений. Мать одна воспитала и постановила на ноги многочисленное наше семейство. В 1967-77 гг. я окончил Краснокурганскую среднюю школу, в 1974-77 гг. – снкретарь комсомола школы. В 1978-83 гг. – окончил Коломенский педагогический институт. Я педагог по первому образованию, с 1985 года свою трудовую и служебную деятельность посвятил работе в народном образовании и в органах государственной и муниципальной службы. До этого работал учителем истории, русского языка и литературы Чамеровской средней школы Весьегонского района Калининской области (по распределению). В 1985-87 гг. служил в рядах Советской Армии в войсках ПВО. По возвращению из СА он в 1987 г. был назначен заместителем директора по учебной и воспитательной работе Краснокурганской средней школы. В 1989-94 гг. являлся одним из лидеров в молодежном крыле общества за реабилитацию карачаевского народа «Джамагъат», был членом его Совета, сопредседателем КДО «Джамагъат».

С 1990 г. по 2007 г. четырежды избирался населением председателем, главой Краснокурганского сельского муниципального образования. В 1999-2000 гг. являлся главой государственной администрации Малокарачаевского района.

Работая на ответственной муниципальной службе, я не прерывал свою связь с профессией, одновременно занимаясь научной и литературной деятельностью. Я профессиональный переводчик поэзии. Мной осуществлены переводы на русский язык поэзии классика карачаевской литературы И.Семенова, М. Батчаева, К. Кулиева, Б. Лайпанова. Ряд переводов издан в «Антологии литературы народов Северного Кавказа», осуществленной в 2003 году под патронажем Полномочного представителя Президента РФ и глав ЮФО. Ряд из них опубликован в республиканской печати и снискали интерес литературной общественности. Я член редакционной коллегии карачаево-балкарского общественно-политического и литературно-художественного журнала «Ас-Алан», ныне имеющего электронную версию.Научный интерес к проблемам информационной и этнорелигиозной философии привел к написанию и защите в 2007 г. кандидатской диссертации по философии, а также ряда научных статей в специальных научных изданиях, в периодической печати.

Окончил с отличием без отрыва от работы в 2006 году факультета переподготовки Филиала ФГОУ ВПО «Северо-Кавказская академия государственной службы в Пятигорске, по программе ГиМУ, а 2008 году окончил с отличием факультет ГиМУ названной Академии по специальности менеджера государственной и муниципальной службы, защитив диплом по проблематике местного самоуправления в Карачаево-Черкесской Республике.

Являюсь членом президиума Совета муниципальных образований Карачаево-Черкесской Республики. Награжден в 2006 году Почетной Грамотой Президиума Народного Собрания (Парламента) КЧР, Почетной Грамотой Министерства образования и науки КЧР, в 2007 г. «Почетной Грамотой» Правительства КЧР, нагрудным знаком «За активное участие в ВСП 2006 г.», 29.12.2006г.№248 ФСГС. за личный вклад в развитие местного самоуправления и образования Краснокурганского муниципального образования и Малокарачаевского района. За многолетний труд в органах народного образования, государственной и муниципальной службы Указом Президента КЧР от 26.02.2008 г. присвоено почетное звание «Заслуженный работник муниципальной службы Карачаево-Черкесской Республики». Являюсь председателем союза сторонников «Единой России» в Малокарачаевском районе.

Набрано и написано мной собственноручно: Лайпанов Н-М.О.
18.02.2009 г.


ЭЛ ТАМАДА, АЛИМ ЭМДА ДЖАЗЫУЧУ

Иги эл башчыла, иги алимле, иги джазыучула да болурла. Алай а, бир бетде эл башчы да, философ да, джазыучу да болгъан адамгъа тюбемегенме. Лайпанланы Нюр-Магометден сора.

Халкъын сюйген, халкъы сюйген адам болмаса, сайлаула болгъаны сайын эл кесине башчыгъа айырыб турмаз эди аны. Элине ол не игилик этгени айтылыр, джазылыр керекли къалмагъанды.

Философия илмуланы кандидаты болгъан да тынч иш тюлдю. Ол алим дараджагъа кесини фахмусу бла чыкъгъанды Нюр-Магомет. Алай а, алим болгъандан адам болгъан къыйынды. Эм мийик дараджа олду – адам болуу. Нюр-Магомет керти адам болгъаны ючюн багъалатады халкъы, аны ючюн сайлагъанлай турады кесине тамадагъа да.

Ёзге, мен Нюр-Магометни адабият фахмусуну юсюнден айтыргъа излейме – литература тема меннге бираз джууугъуракъ болгъаны себебли. Тарих, адабият, санат чыгъармалагъа аныча терен анализ эталлыкъ Къарачайда къой, бютеу Эресейде да аз адам табылыр.

Тарих илмуланы доктору Кипкеланы Зареманы тинтиулерине уллу багъа да бериб, аланы тюз сёзню сюймеген къауумдан уста джакълагъан Лайпанланы Нюр-Магометди.
Дудаланы Махмудну «Къарачайгъа Осиятын» басмагъа да чыгъарыб, аны ол Ахыр Сёзюн тинтиб, барыбыз да ангыларча, тюшюнюрча этген Лайпанланы Нюр-Магометди. Кёбдю этген ашхы ишлери Нюр-Магометни. Барын айтыб чыкъгъан да къыйынды. Халкъыбызны уллу Джырчысын эмда Шайырын – Семенлени Сымайылны назмуларын орус тилге кёчюргени да къайдан къайры баргъан затды. Батчаланы Муссаны чыгъармалары бла да танышдыргъанды башха тилли окъуучуланы Нюр-Магомет.

Нюр-Магомет бютеудуния дараджада оюм этген адамды.
2002-чи джыл эди. «Тюрк дунияны бир фонду болургъа керекди Нобель ёчге тенглик этерча. Сагъыш этгенме да аллай фонд, ёч да Чингиз Айтматовну аты бла болса иги боллукъ эди». Оюмун джарашдырыб къагъытха тюшюреди Нюр-Магомет.

Переделкинода Чингиз бла тюбешген сагъатымда аны хакъындан айтхан да этеме, Нюр-Магометни къагъытын берген да этеме.

Чингиз бек рахат, эс ийиб окъуду да, айтды: «Халкъла арасы аллай фонд барды, ёчню юсюнден да сагъыш этейик. Къуру тюрк дунияны джазыучуларына бериллик ёчден эсе, бютеудуния ёч болургъа керек болур. Мен адам улуну дин не да тил джаны бла бёлюрге излемейме. Анга иги сагъыш этейик. Фондну Эресейде бёлюмю уа Москвада болса таб болур. Москваны тамадасы бла, Лужков бла сёлешейим – ол Фондха мекям берир. Бу къагъытны джарашдыргъан кючлю къаламы болгъаннга ушайды, аны бла танышхан да этейим, огъай демесе, бу ишни бирге бардырырбыз».

Нюр-Магометни Москвада болмагъанын айтханымда «алай эсе, менден салам да айт, разылыгъымы да билдир. Бара-баргъан заманда тюбеген да этербиз» деди.

Бу иш Нюр-Магометни сёзю бла башланыб, алгъа тебинди. Сёлеше келиб, Фондну юсюнден Семенланы Дахирге айтханымда «мекям ючюн Айтматов Лужковгъа тилекчи болмасын. Мен заводумда оргтехникасы бла мекям берейим» деди.

Айтматов бла бирге Дахирге келдик. Чингиз мекямны джаратды. Алай бла Фонд ишлей башлады. Ким биледи, Айтматов алай ёлюб къалмаса, Айтматов атлы Фонд да, ёч да джарашыб кетерге болур эди. Бу идея джукъланыб къалмаз, Чингизни адамлары къолгъа алыб кюрешселе, дунияны Айтматов атлы бек сыйлы адабият ёчю къуралыр дерчады.

Муну барын да айтханым – Нюр-Магометни оюмлулугъун, адабиятха къарамын кёргюзтгенлигимди. Ол затха дагъыда бир шагъатлыкъ ишни айтмай къоялмайма.

2006-чы джыл Чингиз Айтматовну башламчылыгъы бла Къарачай-Черкес кърал университет мени Нобель саугъагъа теджеген эди. Мени чыгъармаларыма аннотацияны джазаргъа Нюр-Магометге буюргъан эди университетни Алим Кенгеши. Аннотация бла Чингиз шагъырей болгъанында, «сени, эшта, къарнашынгдан тюз, терен, толу кёргюзталлыкъ адабиятчы болмаз. Мен да бир затла джазарыкъма, алай а, Нюр-Магомет сени поэзиянгы джангылыгъын, энчилигин, байлыгъын уста тукъум ачыкълагъанды. Нобель ёчге аннотацияла теджелген тёре болса, ёчню бу аннотация алыргъа да болур эди»,- Чингизни ауазы джарыкъ чыкъгъан эди. Нобель комитетге джораланнган джазыугъа Айтматов тюз багъа бермей мадары джокъ эди.

Нюр-Магометни тарих тинтиулеге, суратлау чыгъармалагъа да бек терен анализ эте билгенин, аны джазгъан затларын окъугъанла, кеси бла ушакъ этгенле да эслегендиле. Ол адамланы ичинде – Чингиз Айтматов, Светлана Червонная.

Республикада не уллу къуллукъгъа салынса да, баджараллыкъды Нюр-Магомет. Алай а, аныча адамланы къуллукъгъа тартмаучандыла. Мен ол затха джангыз бир зат ючюн джарсыйма: уллуракъ къуллукъда болса, халкъына джараргъа мадары кёбюрек боллукъ эди. Не ючюн десенг, Нюр-Магомет халкъыбызны, джуртубузну, тилибизни сакъларгъа кёб къыйын салгъан адамды. Халкъыбызгъа реабилитация этдиртир ючюн кюреш баргъан джыллада, ал сафда эди Нюр-Магомет. Башха джарсыгъаным да барды: бизни джазыучулада халкъыбызны джашауун аныча билген болмаз. Ёзге, аллай уллу сынамы, фахмусу да болгъан адамны бир уллу зат джазаргъа заманы джокъду. Алай болса да, аллай бир кюн да келир.
Бу къысха сёзюмю Нюр-Магометге атагъан назмум бла тамамлайма.

ХАЛКЪ САКЪЛАЙДЫ КЕЛИРИН КЪАРЧАНЫ
Лайпанланы Нюр-Магометге

Кир ырхыгъа джокъду буруу, хуна.
Къайда къачхынчы да, келе да, къона,
Къарачай адам къалгъанды кёрюнмей,
Къошулгъан – тохтагъанды эримей.

Боз тубан дангыл тюзледен келиб,
Ёзенни ёрге, душман аскерча, кириб,
Не джурт, не адам танылмазча этгенди.
Не этебиз энди?

Ёзенде тюл, джюрекдеди тубан-чарс.
Ата джуртну, Ана тилни этсек тас,
Ариу турсакъ да туугъан джерде джашаб,
Къалмазбызмы калак итге ушаб?

Ата джуртду тыш тюрсюню миллетни.
Ёзю-ёзеги уа – Ана тилди аны.
Ата джуртду тёнгеги-саны миллетни,
Къаны-джаны уа – Ана тилди аны.

Бир-биринден айырылсала,
Джан, тёнгек да башлайла ёле.
Бирге тургъанлай да, алагъа –
Тебреген эсе уа, ахыр кюн келе,

Сора, Хакъ джолдан джанлагъанбыз биз.
Бек кючлю хаким керекди халкъгъа.
Бизле къуллукъ этмесек Хакъгъа –
Эки дуниядан да къаллыкъбыз къуру.

Къарачай къан бузулгъанды, джукъаргъанды.
Къарачай къобан бокъланнганды, таркъайгъанды.
Кир ырхыча, къуюлгъанла́ тышындан,
Бошаргъа башлагъанла Джуртну Терегинден, Ташындан.

Джутланалла ала джандет кибик джерибизге.
Зарланалла къалюбаладан келген тарихибизге.
Кюрешелле къурутургъа динибизни, тилибизни,
Кеслерине къул этиб итибизни, телибизни.

Быллай кёзюуде да джыймасакъ эсибизни,
Харамдан-гюнахдан тыймасакъ кесибизни,
Тюшюнюб, тюзетмесек терсибизни,
Сакъламасакъ тилибизни, джерибизни –
Бу ёмюрде огъуна сакълайды ёлюм бизни.

Къайдалла Адурхай, Будиян, Науруз, Трам?
Къарча бла келген къауумну туудукъларындан бир адам,
Тулпар ата-бабаларына ушагъан бир адам –
Башчы болмай, бу къул дуния тюрленмез,
Ёзден халкъ да аякъ юсге сюелмез.

Сюйсек-сюймесек да ангыларча болгъанбыз аны.
Халкъ сакълайды келирин Къарчаны.
Итле юрелле – сезедиле Джанлыны.
Джашауубуз, Аллах айтса, джангырыр.

Билал Лайпан

Дудаланы Асланбекни уланы Махмудну 100-джыллыгъына

Подборка статей

Переводы стихов Исмаила Семенова











as-alan